В начале было слово, а больше ничего не было.
И сказал Бог, что это хорошо, и пусть будет больше слов. И стало так. И люди стали собирать знания и передавать их друг другу. И сказал Бог, что это хорошо, и пусть будет больше мудрости. И появились из слов книги и трактаты. И стали умнее люди, но возгордились, и стали строить Вавилонскую башню до самого неба. И была разрушена башня, и появилось много разных языков…
И тогда появилось Бюро переводов, чтобы помогать людям понимать друг друга, и передавать знания, написанные на разных языках.
Компания TOUR - DELICE принимает на перевод и нотариальное заверение следующие документы:
- уставные документы (учредительные документы, свидетельства о регистрации, сертификаты, лицензии, протоколы, выписки и др.);
- договоры (в том числе трудовые договоры); - свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти; - дипломы и аттестаты;
- доверенности, справки, выписки из актов гражданского состояния;
- паспорта, удостоверения личности, военные билеты, пенсионные удостоверения;
- трудовые книжки, личные дела;- зачетные книжки;
- водительские удостоверения; - согласия на усыновление ребенка, на выезд ребенка за границу и т.д
Редактирование – это часть нашей работы над любым переводом.
В команде редакторов нашего бюро есть и носители основных европейских языков, что позволяет нам быть уверенными в том, что текст действительно правильно и точно переведен и будет правильно восприниматься иностранцами.
В ходе работы над крупными проектами мы также можем привлекать лучших внештатных редакторов, специализирующихся в особо узких областях, досконально знакомых с тематикой перевода, что исключает ошибки в переводах сложных технических или научных текстов и, тем более, в чертежах и схемах.